אריה בהפתעה
פעם אחת לפני שנים רבות היתה משפחה יהודייה שגרה בסין. היו להם שני ילדים קטנים ומתוקים קראו להם:
מוישי ותימי.
מוישי היה בן שבע ותימי בן תשע. בכל ערב ההורים שלהם היו יוצאים לעבודה וסבא יוסף היה שומר עליהם. ערב
אחד אחרי שההורים יצאו והילדים נרדמו וישנו כמה שעות, נשמע רעש חזק ומוזר מחוץ לדלת הכניסה. הילדים
התעוררו בבהלה. הם רצו להעיר את סבא יוסף, אבל סבא יוסף לא התעורר והמשיך לנחור. אז הילדים פתחו את
הדלת, ופיתאום קפץ עליהם אריה מפחיד שברח מגן החיות הטורפות בסין.
מוישי ותימי פחדו והתחילו לדבר אל האריה בסינית, אבל האריה המשיך להשתולל.
סבא יוסף התעורר והלך לבדוק מה קרה בדלת, והנה הוא רואה את שני הנכדים שלו עומדים מול אריה טורף.
סבא צעק לנכדים: “תתחבאו” והאריה התתחבא. סבא שוב צעק ואמר: “תברחו” והאריה ברח.
ואז סבא יוסף הבין שהאריה הטורף מבין עברית. מוישי ותימי ניסו גם הם לדבר איתו בעברית, הם אמרו לו: “שב”
והאריה ישב. הם היו בהלם אז הם ניסו שוב, אמרו לו: “קפוץ” והאריה קפץ.
הנכדים כל כך אהבו את האריה שדובר עברית ורצו לגדל אותו בביתם.
שאבא ואימא חזרו הם סיפרו להם את כל הסיפור והם לא האמינו עד שראו זאת בעיניהם.
מחבר הסיפור: יוסף חיים בן חור
כיתה: ג’1
מחנך הכיתה: הרב יוסי יפרח
בית ספר נועם נתניה.